Looks and age idioms with Hindi and Urdu meanings. Age and Appearance related will help you improve your communications skills and will help you make your English speaking and writing skills rhetoric.
Get on in years |
Grow old |
بوڑھا یا عمر رسید ہ ہونا |
My grandmother is getting on in years. She’s no longer able to look after her home. |
Knee-high to a grasshopper |
Very young and small child |
چھاٹا بچہ |
Last time I saw Ali, he was just knee-high to a grasshopper. |
Long in the tooth |
Too old to do something |
بوڑھا/زائدالعمر |
He’s a bit long in the tooth for a film hero, isn’t he? |
Mutton dressed as lamb |
Too old to do something |
بوڑھی گھوڑی لال لگام |
A middle-aged woman who tries to look younger by putting on cloths of younger people. |
Fit as a fiddle |
In very god health |
صحت مند |
You may feel sick now, but after a few days of rest, you’ll be fit a as fiddle. |
Over the hill |
Too old to do something |
بوڑھا/زائد العمر |
Gran! You say you’re over the hill, but you’re still a super cook! |
Rob the cradle |
Be in love with someone much younger |
خود سے چھوٹے کی محبت میں گرفتار ہوجانا |
My uncle married a twenty-year-old girl. That’s really robbing the cradle! |
Silver surfer |
Elderly person who uses the internet |
انٹر نیٹ استعمال کرنے والا بوڑھا |
After just a few questions, my uncle was ready to join the silver surfers. |
Hopping mad |
Extremely angry |
انتہائی ناراض یا ٖغصے میں |
The student’s practical jokes made the teacher hopping mad. |
Legal age |
Age when a person is responsible for their actions and can borrow money etc. |
قانونی طور پر بالغ |
The young men were not of legal age and could not buy cigarettes. |
Wet behind the ears |
Young and inexperienced |
نوجوان اور نا تجربہ کار |
Javed is too young to take on a job like this! He’s still wet behind the ears! |
A geezer |
A man who is old and/ or eccentric |
بڈھا کھوسٹ |
On Aazdi Chowk, there was an old geezer begging for money. |
On the wrong side of |
Looking older |
اصل عمر سے بڑا نظر آنا |
I don’t know his exact age but I should say he’s the wrong side of fifty. |
Over the hill |
Very old |
بوڑھا |
Some people seem over the hill at thirty. |
At the ripe old age |
At a very old age; being unusually old |
انتہائی بوڑھا |
He could still play checkers at the ripe old age of ninety-eight. |
In second childhood |
Childlike playfulness in an adult |
بچگانہ حرکتیں |
My father bought himself a train, and mother said he was in his second childhood. |
All skin and bones |
Very thin or emaciated |
کمزور یا دبلا پتلا |
Bilal has lost so much weight during illness. He’s all skin and bones now. |
Roly-poly |
Fat |
گول مٹول |
My niece Sarah is a roly-poly girl. |
Bag of bones |
Extremely thin, scrawny |
کمزور یا نحیف انسان |
When Aslam came home from the war, he was a bag of bones. |
Down in the mouth |
Unhappy, discouraged or depressed |
نا خوش، ،پست حوصلہ |
You look a bit down in the mouth. What’s the matter? |
Over the moon |
Extremely pleased and happy |
اتہائی خوش |
When he sent me flower and a note, I was over the moon. |
Fat and sassy |
In good health and spirits |
خوش وخرم اور صحت مند |
She came back from her vacation all and sassy. |
Armed to the teeth |
Heavily armed with deadly weapons |
پوری طرح لیس/مسلح |
The bank robber was armed to the teeth when he was caught. |
Cut a dash |
Be stylish or impressive in your dress or behaviour |
لباس یا رویے سے دوسروں کو متاثر کرنا |
In his wedding dress, Fayyaz really cut a dash. |
Dressed to kill |
Wearing attractive cloths |
اتہائی پر کشش لباس پہننا |
She arrived at the reception dressed to kill. |
Down-at-the-heels |
Shabby; poorly dressed, impoverished |
پھٹے پرانے کپڑے پہنے ہونا |
The down-at-the-heel student I first met became a successful winter. |
Face that would stop a clock |
Shockingly unattractive face |
کر یہہ صورت /بھدے اور بد نما چہرے والا |
You’ll recognize him. He’s tall and thin, with a face that would stop a clock! |
Thin on the top |
Bald, hairless |
گنجا |
Dad’s gone a bit thin on the top in the last few years. |
All brawn and no brain |
Big and strong but unintelligent |
طاقت ور مگر بے وقوف |
He’s an impressive player to watch, but he’s all brawn and no brain. |
Scatter-brained |
Forgetful; confused |
بھلکڑ/تذذب کا شکار |
Father forgot his birthday. I recon he’s getting a little scatter-brained. |
A face as long as a fiddle |
A dismal face |
مرجھا یا یا اتر ہو ا چہرہ |
When Ali failed the exam, he bore a face as long as a fiddle. |
Deadpan face |
Showing no emotion; blank |
سپاٹ یا جذبات سے عاری چہرہ |
Our politicians tell lies with an absolutely deadpan face. |
Two-faced |
Deceitful or insincere |
دوغلا /منافق |
I don’t trust Bilal. I find him two-faced. |
Ruby-cheeked |
Red-faced around the cheeks |
سرخ گالوں والا انسان |
Saima is really ruby-cheeked girl. She is very beautiful. |
Have feet of clay |
Have a defect of character |
کردار کجی یا خامی |
All human being have feet of clay. No one is perfect. |
A hollow leg |
Who eats much; gastronome |
پیٹو / بہت کھانے والا |
That boy eats so much that have a hollow leg. |
From head to toe |
All over the body |
سر سے پاؤں تک /سر تا پا |
She was decked out in flowers from head to toe. |
Stiff as a poker |
Rigid and inflexible; stiff and awkward |
سخت اور بے ڈھنگا |
This guy is not a very good dance; he’s stiff as a poker. |
As still as death |
Immobile; completely still |
بے حس وحرکت/ساکن |
When the storm was over, everything was suddenly still as death. |
Strong as a horse |
Very strong |
گھوڑے جیسا طاقت ور |
The athlete was strong as a horse. |