Learn Use of Is, Am, Are, in English with Urdu translation 50 English sentences using helping verbs (is, am, are) with Urdu and Hindi translation.
کوامدادی افعال یعنی ہیلپنگ ورب کہا جاتا ہے۔ان کو فعل حال کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔
ان کو استعمال کرنے کے لیے چند باتیں ذہن نشین کرلیں۔
استعمال ہوتا ہے is یا کسی نام کے ساتھ ہمیشہ He, she, it فاعل واحد غائب یعنی
استعمال کیا جاتا ہے Am ہو تو اس کے ساتھ I اگر فاعل واحد متکلم یعنی
استعمال کیا جاتا ہے۔ Are جمع متکلم جمع غائب اور واحد حاضر اور کسی جمع اسم کے لئے
Is, am , are ko imdaadi afaal yaani helping verbs kaha jaataa hai. Inko fail haal ky liye use karty hain.
Fael wahid gaib yaani he, she, it yaa kisi single name ky liye “Is” istamaal hotaa hai.
“I” ky saath “am” istamaal hotaa hai.
Jamaa (plural) ky liye “Are’ istamaal hotaa hai.
وہ ایک کھلاڑی ہے۔
Wo aik khilari hai.
He is a player.
میں اسکا دوست ہوں۔
Mein uska dost hoon.
I am his friend.
ساجد کلاس میں حاضر ہے۔
Sajjid class main haazir hai.
Sajjid is present in the class.
نعیم بہت ذہین ہے۔
Naeem boht zaheen hai.
Naeem is very intelligent.
وہ بڑا شیخی باز ہے۔
Wo bra shaikhi baaz hai.
He is very showy.
میں پاکستانی ہوں۔
Main Pakistani hoon.
I am pakistani.
ہمم فرمانبردار ہیں۔
Hum farmaanbardaar hain.
We are obedient.
میں تنہا ہوں۔
Mein tanhaa hoon.
I am alone.
وہ گھر پر ہے۔
Wo ghar par hai.
She is at home.
تم بہت چالاک ہو۔
Tum boht chaalaak ho.
You are very clever.
وہ لا پرواہ ہیں۔
Wo laa parwaah hain.
They are careless.
لڑکے مصروف ہیں۔
Larky masroof hain.
Boys are busy.
وہ طالبعلم ہیں۔
Wo taalib ilm hain.
They are students.
میں تمہارا دشمن نہیں ہوں۔
Mein tumhara dushman nhi hoon.
I am not your enemy.
کیا وہ گھر پر نہیں ہے؟
Kiya wo ghar par nhi hai?
Is he not at home?
آج کل ہر شخص خود غرض ہے۔
Aaj kal har shakhs khud garz hai.
Everybody is selfish nowadays.
ہم یہاں آرام سے ہیں۔
Hum yahan aaram sy hain.
We are comfortable here.
وہ حاضر نہیں ہیں۔
Wo haazir nahi hain.
They are not present.
وہ گھر پر نہیں ہے۔
wo ghr par nahi hai.
He is not at home.
آج مطلع صاف نہیں ہے۔
Aaj matlaa saaf nahi hai.
It is not clear today.
میں ٹھیک نہیں ہوں۔
Main theek nahi hoon.
I am not well.
تم میرے دوست نہیں ہو۔
Tum mery dost nahi ho.
You are not my friend.
وہ مصروف نہیں ہیں۔
Wo masroof nahi hain.
They are not busy.
تم ایک مخلص دوست نہیں ہو۔
Tum aik mukhlis dost nhi ho.
You are not a sincere friend.
یہ لڑکا بہت محنتی ہے۔
Ye larka boht mehnati hai.
This boy is very hardworking.
مسافر تھکا ہوا ہے۔
Musaafir thakaa huwa hai.
The traveler is tired.
کیا تم اس کے رشتہ دار ہو؟
Kiya tum us k rishtadaar ho?
Are you his relative?
اس کتاب کی کیا قیمت ہے؟
Is kitaab ki kiya qeemat hai?
What is the price of this book?
وہ بہت اچھی گلوکارہ ہے۔
Wo boht achhi gulukaara hai.
She is a very good singer.
کیا وہ بوڑھا آدمی تمہارا چچا ہے؟
Kiya wo boorha aadmi tumhara chacha hai?
Is that old man your uncle?
کیا وہ حاضر ہے؟
Kiya wo hazir hai?
Is he present?
کیا وہ گھر پر ہیں؟
Kiya wo ghr par hain?
Are they at home?
کیا آج مطلع صاف ہے؟
Kiya aaj matlaa saaf hai?
Is it clear today?
کیا تم اداس ہو؟
kiya tum udaas ho?
Are you sad?
کیا وہ مصروف ہیں؟
Kiya wo masroof hain?
Are they busy?
کیا میں تمہارا دوست ہوں؟
kiya mein tumhara dost hoon.
Am i your friend?
کیا وہ اچھے لوگ ہیں؟
Kiya wo achy log hain.
Are they good people?
کیا تم میرے بھائی نہیں ہو؟
Kiya tum mere bhaai nhi ho?
Are you not my brother?
کیا میں تمہارا دوست نہیں ہوں؟
Kiya mein tumhara dost nhi hoon.
Am I not your friend?
تمہاری کتابیں کہاں ہیں؟
Tumhari kitabain kahan hain?
Where are your books?
تمہارے باپ کا کیا حال ہے؟
Tumhaary baap kaa kiya hall hai?
How is your father?
وہ تم سے ناراض کیوں ہے؟
Wo tum sy naraaz kiyon hai?
Why is he angry with you?